giovedì 6 novembre 2008

Help!


Copio e incollo da Malvino un pezzo che secondo me la dice lunga in merito alla faccenda di Obama e del matrimonio gay:

Christian Rocca prova a digerire la vittoria di Barack Obama

Christian Rocca prova a digerire la vittoria di Barack Obama consolandosi come può: in California, in Florida e in Arizona – annuncia“hanno votato per proibire il matrimonio gay”, “del resto anche Obama è contrario: per motivi religiosi”. I repubblicani hanno perso, ma i liberal moderassero gli entusiasmi. Di qua e di là dall’Atlantico, si sappia: il ventre dell’America rimane cristiano, parola di Christian Rocca. Che non spara mai una cazzata senza metterci il link che dovrebbe accreditarla. Barack Obama è contrario al matrimonio gay per motivi religiosi, prego gradire citazione: “A Obama è stato chiesto perché è contro le nozze gay pure se ha condannato tutte le leggi che avrebbero impedito il matrimonio tra suo padre nero e sua madre bianca. La differenza, ha detto Obama, è la religione. Come cristiano – è membro dell’United Church of Christ – Obama crede che il matrimonio sia un’unione sacra, una benedizione di Dio, intesa esclusivamente per un uomo e una donna” (New York Times, 1.11.2008) *.

Hanno già fatto notare a Christian Rocca che questa citazione è parziale di quel tanto da puzzare come disonesta: nella versione originale di quel pezzo del New York Times, poco oltre il punto dove Christian Rocca s’affretta a chiudere le virgolette, c’è scritto che “he does not favor laws that ban same-sex marriage”
e, oltre ancora, che “he has indicated that he is wary of linking his religion to policy decisions”. Niente, come se non glielavessero fatto notare.
“Del resto anche Obama è contrario”, scrive Christian Rocca. Così cucinato, lo digerisce meglio.


Ora, siccome che sono 'gnorante, qualche anima buona mi saprebbe tradurre le frasi in inglese, soprattutto la seconda?

Avvertenza: il tizio della foto si chiama Malvino, ma non è il blogger autore del pezzo, che è un lottatore molto più figo.


5 commenti:

Rosa ha detto...

la priva frase recita: "(Obama) non appoggia le leggi che proibiscono il matrimonio fra persone dello stesso sesso", la seconda continua dicendo che "ha dichiarato di essere molto molto diffidente nel mettere in relazione/collegare la sua religione alle decisioni politiche".
La forma dell'italiano non è proprio elegante, ma ho cercato di essere quanto più letterale possibile: se ci davo dentro con l'interpretazione veniva fuori l'anticlericale che si nasconde in me :D
Spero di essere stata utile :)

Anonimo ha detto...

Utilissima! Grazie per l'aiuto e la tempestività!

Omoeros Gay News ha detto...

Fatto sta che qualche difetto ce l'ha pure Obama..

Poto ha detto...

Il pugile viene via a gratis?!?!
:-)

Anonimo ha detto...

@ Omoeros: come dice la celebre battuta "Nessuno è perfetto"!

@ Poto: prendi il numeretto e rispetta la coda! :P